Форум » Трёп на разные темы » Литературный уголок » Ответить

Литературный уголок

Суслик: Я читаю "Путешествие по Европе" Билла Брайсона. Может кто слышал о такой? Она недавно вышла. Очень интересно.Если кому интересно, могу написать о чём она.

Ответов - 249, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

настюха: Илья ,Пушкаревой насмотрелся?

Илья: настюха пишет: Илья ,Пушкаревой насмотрелся? Фуу, отстой. Но неожиданно хороший пример ты привела.

настюха: .....я становлюсь непредсказуемой...это почти комплимент....Илья ты мне тоже нравишься


MIV: А че Пушкарева суперпопулярая героиня Лучше бы сожгли эту адскую пленку, на которую снято это...

Илья: Настюха, меня пугает крайний справа смайлик в твоем посте. На всякий случай скажу, что ты мне на самом деле не очень нравишься

настюха: я рада,что хоть чуть-чуть

Илья: Пожалуй, совсем не нравишься. Но все изменится, когда ты присоединишься к нам! А если ты выполнишь миссию "M4", у тебя будет все - власть, деньги, и даже симпатия САМОГО ИЛЬИ!!!

MIV: Илья пишет: даже симпатия САМОГО ИЛЬИ!!! Это особенно радует женские сердца, Казанова Воронежский

настюха: П.С:Илья ,забудь о том,что я тебе говорила....

Случайный гость: MIV пишет: Лучше бы сожгли эту адскую пленку, на которую снято это... это точно Илья пишет: Пожалуй, совсем не нравишься Илья, мог бы быть и погалантнее с дамой

KILLER: Случайный гость пишет: Илья, мог бы быть и погалантнее с дамой Всё приходит с опытом....

Случайный гость: Илья пишет: мне кажется он имеет такой головокружительный успех оттого, что это - обычный такой ничем не выдающийся мальчик, очкарик, явно не пользующийся популярностью у ровесников, не выдающийся физически (это мои предположения по его внешнему виду, но думаю, это так). И тут он становится мегасерьезным колдуном ни с того ни с сего. Вот и все начинают олицетворять Гарри с собою ("да ведь он же такой же лузер, как и я!!!"), и надеются на чудо, что они тоже без утомительных усилий, тренировок добьются невероятных высот. Вот и весь секрет популярности, какая толпа - такой и герой, мне кажется. Интересная точка зрения, наверное, отчасти справедливая. Не могу объяснить коммерческий успех этой пустой, в общем-то, книжки. Наверное, удачная экранизация тоже поспособствовала этому. А может быть, детям тоже нужны новые герои, надоели Белоснежки и Буратины... Могу только сказать, что как и для любой переводной книги огромное значение имеет автор перевода. Гарри Поттер первоначально появился в инете в переводе Марии Спивак (еще до того, как в продаже появились книги в нынешнем формате). Так вот, это две большие разницы.

KILLER: Случайный гость пишет: Могу только сказать, что как и для любой переводной книги огромное значение имеет автор перевода. УГУ - и количество бабла, вложенного в рекламму этой писанины по всем странам мира!!!!

настюха: вы знаете, на даче так хорошо идут Чеховские рассказы ....

Случайный гость: Killer, Да, но этим не объяснишь "поттероманию". Видела сюжет у Парфенова (давно, лет пять назад), о том, как дети начинают одеваться, как Гарри Поттер, делать такую же прическу, носить очки и пр. Просто бред, какое-то зомбирование детских мозгов. А про перевод я к тому, что то, что сейчас продается, читать невозможно, а я читала в другом переводе - вполне читабельно.

MIV: настюха М. Зощенко почитай, сатира хорошая и язык необычный. Интересно: "Один артист спросил у Зощенко: - Как я должен читать ваши рассказы, чтобы завоевать у слушателей успех? - Вслух, - ответил писатель. К известному врачу однажды явился пациент с жалобой на апатию, отсутствие аппетита, затяжные приступы меланхолии. Как выяснилось, он перепробовал все средства, все лекарства, но ничего решительно не помогает. Внимательно выслушав, тщательно исследовав иппохондрика, врач предложил ему последнее радикальное средство - читать по одному рассказу в день: перед завтраком, обедом и ужином. Правда, добавил врач, произведения Зощенко под запретом, но он, доктор, во имя медицины рискнет дать больному книгу из собственной библиотеки. - Увы, - грустно улыбнулся пациент, - мне это не поможет. Я и есть Зощенко."

настюха: спасибо,MIV обязательно воспользуюсь твоим советом,ибо свободного времени много и обстановка располагает Мне еще очень нравятся юмористические рассказы Теффи,рекомендую почитать на досуге

Случайный гость: Тэффи - очень женская литература, ИМХО. Хотя иногда бывает настроение ее почитать. Люблю Аверченко

Леля: Сейчас читаю Юденич "Антиквар", очень интересно

настюха: а я читаю по сезонам:осенью что-нибудь забористое; зимой-Гончарова;весной-Булгакова;летом- что-нибудь фантастическое или забавное, либо про дачную жизнь(Чехова,например).Я люблю когда книга совпадает с общей обстановкой,настроением,атмосферой

настюха: О.....нашла в инете любимую книжку детства http://www.fictionbook.ru/author/tyuhtyaeva_irina/zoki_i_bada/tyuhtyaeva_zoki_i_bada.html я когда совсем мелкая была(еще в школу не ходила)просто обожала ее

MIV: настюха пишет: зимой-Гончарова Обломова наверно читаешь

настюха: угу, одна из моих любимых книг

MIV: Обломов, зима, романтика

настюха: точно так ,зимой еще хорошо читать Достоевского,особенно ночью...

MIV: Ага, тварь ли я дрожащая или право имею.

Случайный гость: Перечитываю Пелевина "Generation П". Вот это вещь, скажу я вам! Просто сборник афоризмов. Очень умная, острая и злободневная книга, ИМХО.

diana19843011: а я вот читаю Стругацких..интересно

Случайный гость: diana19843011 , а что читаешь? У меня их собрание сочинений - настольная книга, можно сказать

diana19843011: Случайный гость Три времени "Настоящее"



полная версия страницы